Condiciones generales de contratación – Die Reinterpreten Kids 

§1 Ámbito de aplicación

(1) Las presentes condiciones generales se aplican a todos los cursos, talleres y eventos („ofertas“) de Los reinterpretadores Kids, realizada por Daniel van der Linden-Wöller.

(2) No se aplicarán condiciones divergentes de los participantes o de los tutores legales, salvo que se confirmen expresamente por escrito.


§2 Celebración del contrato y reserva

(1) La reserva se realiza online a través de la página web www.die-reinterpreten.de/kids.

(2) Una vez completado el proceso de reserva y el pago a través de PayPal, se formaliza un contrato vinculante.

(3) Las plazas son limitadas. La asignación se realizará por orden de recepción del pago.


§3 Requisitos de participación y obligaciones de los padres

(1) Pueden participar los niños que se encuentren dentro del rango de edad indicado.

(2) Los tutores legales están obligados a, toda la información relevante sobre salud, en particular alergias, intolerancias, enfermedades y necesidades especiales del niño. Comunicar antes del inicio del curso..

(3) Si no se realiza esta notificación o si se realiza de forma incompleta por negligencia, asumirá Los reinterpretadores Kids No se asume ninguna responsabilidad por los daños resultantes. (§ 276 del Código Civil alemán).

(4) La participación se realiza por su cuenta y riesgo de los niños o de sus tutores legales, en la medida en que lo permita la ley. Durante el curso se asumirá adecuadamente la obligación de supervisión, pero nunca se pueden descartar por completo los riesgos inherentes a la naturaleza, la alfarería, el manejo de herramientas o la estancia en el jardín.


§4 Presencia de los padres

(1) Los padres pueden estar presentes durante la actividad si así lo desean.

(2) Sin embargo, por motivos pedagógicos, se recomienda que los niños sin padres participar, ya que la experiencia demuestra que se genera una mayor concentración y dinámica de grupo.

(3) Los padres presentes deben seguir las instrucciones del instructor del curso.


§5 Rescisión y reembolso

(1) La rescisión del contrato es posible hasta 14 días antes del inicio del curso Posible sin coste alguno (artículo 312g en relación con el artículo 355 del Código Civil alemán, siempre que no se aplique ninguna exclusión legal).

(2) En caso de desistimiento posterior, se aplicará, por regla general, lo siguiente: sin reembolso, salvo en los siguientes casos:

  • Enfermedad grave del niño, acreditado mediante certificado médico.

  • mudanza, que haga que la participación sea inaceptable (se requiere prueba).

    (3) En los casos del apartado 2, el organizador podrá optar por reembolsar el importe del curso o abonarlo como crédito para un curso posterior.

    (4) En caso de no presentarse sin previo aviso, no se tendrá derecho a reembolso.


§6 Cancelación por parte del organizador

(1) Los reinterpretadores Kids Se reserva el derecho de cancelar cursos por motivos importantes, por ejemplo, enfermedad del profesor, condiciones meteorológicas extremas o número insuficiente de participantes.

(2) Las cuotas de participación ya abonadas se reembolsarán íntegramente o, si se desea, se transferirán a una fecha posterior.

(3) Quedan excluidas otras reclamaciones (artículos 275 y 280 del Código Civil alemán, BGB).


§7 Responsabilidad

(1) Se excluye la responsabilidad por daños causados por negligencia leve, salvo en caso de lesiones mortales, físicas o para la salud (artículo 276 del Código Civil alemán, BGB).

(2) Por los daños causados por los niños de forma deliberada o por negligencia grave los tutores legales serán responsables (artículo 832 del Código Civil alemán).

(3) Para Ropa, objetos de valor o juguetes que traigan consigo. No se asume ninguna responsabilidad.

(4) Para reacciones de salud debidas a Alergias, intolerancias o enfermedades no comunicadas. No se asume ninguna responsabilidad.

(5) La participación tiene lugar en un entorno natural, donde existen riesgos típicos (picaduras de insectos, raíces, irregularidades, suciedad, condiciones meteorológicas). Los padres son conscientes de estos riesgos y los aceptan.


§8 Grabaciones de imagen y sonido (opcional)

(1) Durante los cursos se podrán tomar fotografías para fines de documentación interna.

(2) La publicación en el sitio web o en las redes sociales solo se realizará tras el consentimiento previo por escrito de los tutores legales (artículo 22 de la Ley alemana sobre derechos de imagen, KUG).


§9 Condiciones de pago

(1) El pago se realiza online a través de PayPal u otros métodos de pago ofrecidos.

(2) La plaza solo estará garantizada tras el pago completo.


§10 Protección de datos

(1) Se aplican las disposiciones de la declaración de protección de datos que figura en el sitio web.

(2) Los datos médicos se almacenarán exclusivamente para la realización de los cursos y no se transmitirán a terceros.


§11 Cláusula de salvaguardia

Si alguna de las disposiciones de estas CGC fuera o llegara a ser ineficaz, ello no afectará a la eficacia de las demás disposiciones (artículo 306 del Código Civil alemán, BGB).


§12 Jurisdicción y legislación aplicable

Se aplica la legislación alemana. La jurisdicción competente es Fráncfort del Meno, siempre que lo permita la ley.

© 2025 Los reinterpretadores

Scroll al inicio